Меня удивили сдержанные и даже отрицательные отзывы и оценки. Стоппард предложил РАМТу очень непростую пьесу. Думаю, что спектакль нужно смотреть не один раз, как и «Берег утопии», чтобы почувствовать всю прелесть языка, все нюансы, все тонкости сюжетной линии, взаимоотношений героев. Те, кто видел «БУ», меня поймет. Там тоже в первый раз происходящее воспринимается немного схематично. Но начиная со второго, а особенно, с третьего, легко вживаешься в образы героев и проживаешь с ними их непростую жизнь, болеешь за них, смеешься с ними и страдаешь.
К сожалению, у нас были неудачные места, не смогли купить лучше. Поэтому не удалось спектакль посмотреть полностью. :) Вся кембриджская часть была лишь частично прослушана (акустика в этом углу тоже не очень, как выяснилось,
Первая часть показалась немного схематичной: быстрая смена сцен, показанных несколькими короткими и резкими штрихами. Поэтому сначала происходящее воспринимается как плоская картинка, но постепенно она становится объемной и наполняется цветом и жизнью... Структура простая: много сцен с двумя-тремя героями в каких-то каморках или почти за решеткой, а в кульминационной сцене они собираются все вместе за одним очень-очень длинным столом. Решетка, кстати, в прямом смысле присутствует, пусть в виде деревянных жалюзи, и в первой части как бы отгораживает Кембридж от всего остального, тем самым воспринимается, что мы весь спектакль смотрим со своей стороны (или со стороны Праги), отделенные от всего остального мира. Этому восприятию помогают декорации в виде такой огромной (ржаво)железной стены, за которой иногда что-то происходит, видно движение, свет, доносятся звуки оттуда... Во второй же части действие в Кембридже переходит на авансцену и тем самым становится ближе, открытее и доступнее.
Больше всего понравились Красилов и Рамиля во второй своей роли. В Исаеве пока слишком много Герцена, но думаю, это временно. Жалко, что почти не разглядела Дашу, которая любую свою роль делает яркой и выразительной.
Про танки в Праге в мае 1968 года вспомнила такую историю. Мой научный руководитель был в Праге во второй половине 80-х на каком-то семинаре и рассказывал, что часто в разных барах и кафе люди, заслышав русскую речь, переходили за другие столики, подальше. Когда он удивленно спросил у своего пражского спутника, случайно это или нет, тот ответил: "Это поколение хорошо помнит, как 20 лет назад ваши танки утюжили улицы нашего города". Это было еще до падения берлинской стены, до 89 года.
Пока набросала наскоро, может, потом подправлю.